Классификация языков тюрков



Академик А. Е.Крымский, исследуя средневековые книги арабов, заметил, как переведенные книги тюрков становились арабскими. В частности, М. Аджи отмечает, что «Тысяча и одна ночь» переведена с тюркской книги «Гесер-эфсане» («Хазар-Авсана»), оригинал которой был найден в библиотеке Багдада. При эмире Темирлане (конец XIVb.) после распада Монгольской орды языком науки и литературы окончательно стал тюркский язык. Ныне по общепринятой в тюркологии классификации языки тюрков группируются:

1. Болгарская группа – болгаро-чувашский язык





2. Огузская группа: гагаузский язык, балканские тюрки, азербайджанский, турецкий, туркменский языки

3. Кипчакская группа: казахский, татарский, башкирский, карачаево-балкарский, кумыкский, крымско-татарский, урумский, каракалпакский языки

s-153

4. Карлукская группа: узбекский, уйгурский языки

5. Уйгур – огузская группа: тывинский, хакасский, кама-синский, шорский, чулымский, сарыуйгурский, тофу (ка-ралаз) языки

6. Киргизо-кыпчакская группа: киргизский, алтайский языки.

Следует отметить, что эти группы по диалекту сложились, очевидно, в результате многолетнего соседского проживания. Что касается этнической близости, то они несколько иные, в частности, этнически каракалпаки, киргизы значительно ближе к казахам, чем кумыки или башкиры.

По сведениям Махмуда Кашгари, непосредственно на тюркском языке говорят киргизы, кыпчаки-казахи, огузы, тухси, ягма, чигилы, играки, джаруки. Следующие племена имеют отличающиеся диалекты: башкиры, татары, басмилы, чумулы, булгары, чуваши и печенеги. Наиболее правильным тюркским языком он считает язык у огузов, ягма, тухси и тех племен, которые живут в долине Или, Иртыша, Оби и Волги. Новотюркская письменность в виде рунов применялась в середине VII века, считалась родной у монголов и маньчжур. Новотюркский рунический алфавит состоял из 37-38 букв. Согдийский алфавит состоял из 18-22 букв. По сведениям М. Аджи, свыше 4000 единиц древне-тюрских рукописей и фрагментов находится в Российской Академии наук, свыше 8000 единиц хранится в Германской коллекции. По древне-тюркски «битиг» – понятие книги, затем употреблялось слово куин, куинив, куинига, кэнига (у русских книга). Позже тюрки стали писать китаб и, наконец, «кодекс» в значении книги. В XVII-XVIII вв. у кыпчаков существовал «Кодекс куманикус» (закон куманов-тюрков).